Perinteisten sanakirjojen rinnalle on tullut myös käteviä nettisanakirjoja, jotka ovatkin yleistyneet paljon viime aikoina. Varmasti yleisimmät suomalaisten käyttämät sanakirjat netissä ovat sanakirja.org sekä Google Kääntäjä. Muutkin sanakirjat ovat tulleet tutuiksi, etenkin koulutöiden yhteydessä. Etsiskelinkin uusia vaihtoehtoja mainitsemilleni sanakirjoille. Tässä joitakin hyödyllisiä:
redfoxsanakirja.fi
Tämän saa toki englanniksi sekä ruotsiksi. Täältä voi etsiä sanoja useilla eri kielillä, mutta lukea myös tiivistettyjä kielioppeja joistakin kielistä (englanti, suomi, ruotsi, saksa, ranska, espanja, italia ja venäjä). Kieliopit ovat monipuolisempia englanniksi kuin suomeksi. Redfoxsanakirja sisältää myös matkasanakrjan samoille kielille kuin mitä kieliopilla on.
dictionary.com / thesaurus.com
Molemmat löytyvät samalta sivustolta. Sivustot auttavat eniten englanninkielisille sanoille synonyymejä etsittäessä.
wordreference.com
Onko espanjan, italian ranskan verbitaivutukset hukassa? Wordreferencessa voit pahan paikan tullen tarkistaa niin säännöllisten kuin epäsäännöllisten verbien taivutukset. Sivustolta voi tarkistaa, mikä on ”Word of the Day” (englanninkielisille sanoille).
le-dictionnaire.com
Ranskankielinen sanakirja, joka auttaa löytämään verbitaivutuksia, sanoille määritelmiä, synonyymejä sekä lainauksia.
dictionary.cambridge.org
Sanakirja on julkaistu alun perin painettuna, mutta nykyään siitä on myös nettiversio, joka on jaettu neljään sanakirjaan. Sivulla on myös kerrottu tarkemmin englannin kieliopista ja sivulla voi myös kääntää tekstejä vapaasti eri kielille: sitä voikin pitää Google Kääntäjää luotettavampana!